Mask and performance – lusophone literatures in dialogue: the unfolding into heteronymous in the lyrics of Vírgilio de Lemos, reader of Fernando Pessoa

Authors

  • Luciana Brandão Leal Universidade Federal de Viçosa, Viçosa, Minas Gerais (MG)

DOI:

https://doi.org/10.15448/1983-4276.2019.2.34064

Keywords:

Virgilio de Lemos. Fernando Pessoa. Heteronimic. Mascara.

Abstract

This paper presents an analysis of the heteronimic process in the writing of the poet Virgilio de Lemos. The poetic conception of the three main virgilian heteronyms is discussed: Lee-Li Yang, Duarte Galvão and Bruno dos Reis. Virgilio de Lemos constantly reiterates that he is a profound admirer and attentive reader of the work of Fernando Pessoa, attesting to the intertextual dialogue with this Portuguese poet and to the innovative game proposed by him in the scenario of Lusophone literatures in the 20th century. The metaphor of the “mascara” is present both in the discourse of Virgilio de Lemos and Fernando Pessoa, therefore, it is intended to investigate how the dynamics of staging and theatricality occurs in some poems of these writers, important heralds of Portuguese Language Literatures.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BAUDRILLARD, Jean. Simulacros e simulação. Tradução de Maria João da Costa Pereira. Lisboa: Relógio D’Água, 1981. (Coleção Antropos).

BENVENISTE, Émile. Problemas de linguística geral I. Tradução de Maria da Glória Novak e Maria Luisa Neri. 5. ed. Campinas: Pontes Editores, 2005.

DUARTE, Lélia Parreira. Heteronímia e ironia em Fernando Pessoa. [S. l.: s. n., 2010]. Disponível em: http://www.leliaparreira.com.br/images/ensaios/heteronimia.pdf. Acesso em: 10 nov. 2017.

FONSECA, Maria Nazareth Soares; MOREIRA, Terezinha Taborda. Panorama das literaturas africanas de língua portuguesa. Cadernos CESPUC de Pesquisa, Belo Horizonte, n. 16, p. 13-69, 2007.

ISER, Wolfgang. A literatura e o leitor: textos de estética da recepção. In: LIMA, Luiz Costa (Org.). A literatura e o leitor: textos de estética da recepção. Tradução de Luiz Costa

Lima. 2. ed. rev. e ampl. São Paulo: Paz e Terra, 2002. p. 9-36. https://doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i125-126p191-192

KRISTEVA, Júlia. Sol negro: depressão e melancolia. Tradução de Carlota Gomes. Rio de Janeiro: Rocco, 1987.

LEMOS, Virgílio de. Eroticus moçambicanus: breve antologia da poesia escrita em Moçambique (1944/1963). Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999.

LEMOS, Virgílio de. Jogos de prazer. Lisboa: Imprensa Nacional, 2009.

LOPES, Elizabeth. A magia das máscaras: ator e seu duplo. In: BELTRAME, Valmor Níni; ANDRADE, Milton de (org.). Teatro de máscaras. Florianópolis: UDESC, 2010.

LOURENÇO, Eduardo. Pessoa revisitado: leitura estruturante de um drama em gente. Porto: Editorial Inova, 1974. https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.1974.115786

MELO, Rosicler Ferraz de. O erotismo na poesia de Virgílio de Lemos (1944-1963): o eu que recorda. 2003. Dissertação (Mestrado em Literatura Portuguesa) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2003. https://doi.org/10.21011/apn.2016.0602

PERRONE-MOISÉS, Leyla. A poética do ensaio. Revista Brasileira: Academia Brasileira de Letras, v. 2, n. 74, p. 9-14, 2013. Disponível em: https://livrozilla.com/doc/602235/ entrevista---machado-de-assis. Acesso em: 01 mar. 2018.

PESSOA, Fernando. Primeiro Fausto: passagem das horas. In: PESSOA, Fernando. Obra poética. Rio de Janeiro: Companhia Aguilar, 1965.

SECCO, Carmen Lúcia Tindó. Virgílio de Lemos e a linhagem pessoana de múltiplos eus. In: SANTOS, Gilda; OLIVEIRA, Paulo Motta. Genuína fazendeira: os frutíferos 100 anos de Cleonice Berardinelli. Rio de Janeiro: Bazar do Tempo, 2016. p. 185-198.

Published

2020-01-06

How to Cite

Leal, L. B. (2020). Mask and performance – lusophone literatures in dialogue: the unfolding into heteronymous in the lyrics of Vírgilio de Lemos, reader of Fernando Pessoa. Navegações, 12(2), e34064. https://doi.org/10.15448/1983-4276.2019.2.34064

Issue

Section

Ensaios

Most read articles by the same author(s)