Deslocamento de acento na aquisição da língua inglesa como segunda língua
Palabras clave:
Aquisição de segunda língua, Processos de transferência, Estrutura silábica, Formação do professorResumen
Este trabalho teve como objetivo contemplar a questão do deslocamento do acento na aquisição de segunda língua (L2). Para tanto, partiu-se da análise de um corpus constituído pelas produções que os indivíduos pesquisados (dez alunos do ensino médio e cinco professores) realizaram para oito palavras da língua inglesa assinaladas pela questão da modificação do padrão acentual por falantes que têm como primeira língua (L1) o português brasileiro. Percebeu-se que o deslocamento parece ser motivado por processos de transferência da estrutura silábica em L1 para comunicar-se em L2, o que pode ser representado por um modelo autosegmental. Os dados parecem apontar na direção de que a ausência ou ineficácia de insumo fornecido ao aluno, parece responder pelas dificuldades na aquisição e produção de L2 em sua modalidade oral.Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de Autor
La sumisión de originales para la Letras de Hoje implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Letras de Hoje como el medio de la publicación original.
Creative Commons License
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.