Metáfora, dicionário e ensino

Autores/as

  • Emilia Maria Peixoto Farias

Palabras clave:

metáfora, dicionário, ensino.

Resumen

O objetivo do presente trabalho é apresentar as expressões metafóricas como reflexos de processos de conceptualização e, como tal, as manifestações em diferentes línguas podem revelar compartilhamento nas formas de compreensão. Sendo assim, na perspectiva do ensino/aprendizagem de línguas, acreditamos que buscar as semelhanças interculturais seja um fator relevante. Nessa perspectiva, os dicionários tornam-se uma ferramenta indispensável na identificação dessas semelhanças, pois são repositórios das culturas e dos saberes dos povos. Para atingirmos nosso objetivo, tomaremos como base os princípios teóricos que embasam a Teoria da Metáfora Conceitual (LAKOFF; JOHNSON, 1980; 1999) e Kövecses (2001; 2005). As obras lexicográficas escolhidas são: Deignan (1997), Collins Cobuild (1999) e Borba (2004). Todas têm em comum uma nomenclatura organizada com base em corpora de língua nas modalidades escrita e oral.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2009-09-09

Cómo citar

Farias, E. M. P. (2009). Metáfora, dicionário e ensino. Letras De Hoje, 44(3). Recuperado a partir de https://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/fale/article/view/5769

Número

Sección

Tópico 3 – Linguagem e cognição: aprendizagem e ensino de segunda língua