Enseñanza del portugués como lengua de acogida en un contexto multiétnico:

desafíos y propuestas

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15448/1984-7726.2023.1.44794

Palabras clave:

Portugués como Lengua Extranjera, Portugués como Lengua de Acogida, enseñanza de idiomas, inmigración, multietnicidad.

Resumen

Este trabajo propone un análisis cualitativo de las dificultades y desafíos de la enseñanza de la lengua portuguesa en contextos de clase multiétnicos (es decir, con estudiantes de diferentes orígenes), desde la perspectiva del Portugués como Lengua de acogida (PLAc), considerando los conocimientos lingüísticos y los aspectos culturales y educativos de cada alumno. Para eso, utilizaremos estudios que ya se han dedicado a temas relacionados, como los desafíos de enseñar portugués a inmigrantes en Brasil, y, en particular, a refugiados haitianos, y contrastaremos estos trabajos con dos experiencias profesionales distintas de enseñanza de portugués, a saber, como voluntario en los proyectos Bem-Vindos, de la Escuela Graduada de São Paulo (enfocado en estudiantes refugiados, en su mayoría hispanos) y Sol Novum, de la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo y la ONG ENACTUS ( enfocado en estudiantes refugiados de diferentes partes del mundo, con una participación significativa de estudiantes haitianos). El primero destacase por su vertiente formativa, ya que una parte del voluntariado eres formado por estudiantes del secundario, guiados por profesores de portugués, fomentando la práctica docente y el carácter humanístico del voluntariado, mientras que el segundo privilegia una enseñanza más tradicional, dirigida a inmigrantes que necesitan prueba de dominio del portugués para su regularización en Brasil. A partir de este análisis cualitativo y comparativo, basado en la experiencia docente en estos dos proyectos, buscamos demostrar la importancia de la enseñanza del portugués como lengua de acogida y la adaptación de metodologías de aprendizaje en diferentes contextos, teniendo en cuenta, en particular, él carácter pluriétnico y multilingüe, intrínseco a las clases para inmigrantes forzados, exiliados y refugiados.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Bruno Anselmi Matangrano, Escola Normal Superior de Lyon (ENS), Lyon, França.

Doctor en Letras (Literatura Portuguesa) por la Universidad de São Paulo (USP), en São Paulo, SP, Brasil; Maestría en Artes (Literatura Portuguesa) y Licenciatura en Artes (portugués-francés), también por la USP. Licenciatura en Formación Pedagógica para no graduados – Portugués de la Universidade Cruzeiro do Sul (UNICSUL), en São Paulo, SP, Brasil; especialista en Enseñanza de la Lengua Portuguesa para extranjeros en el Centro Universitario Internacional (UNINTER), en São Paulo, SP, Brasil. Enseña lengua y literatura portuguesa en la Escola Normal Superior de Lyon (ENS-LYON), en Lyon, Francia.

Citas

ANDRADE, Rochelle Serafim de. Ensino-aprendizagem de português-língua estrangeira na perspectiva do letramento crítico: os imigrantes haitianos em Cuiabá-MT. 2016. 161 p. Dissertação (Mestrado em Estudos de Linguagem) – Universidade Federal do Mato Grosso, Cuiabá, 2016. Disponível em: https://ri.ufmt.br/bitstream/1/2929/1/DISS_2016_%20Rochelle%20Serafim%20de%20Andrade.pdf. Acesso em: 20 dez. 2022.

BARBOSA, Lúcia Maria de Assunção; SÃO BERNARDO, Mirelle Amaral de. A importância da língua na integração dos/as haitianos/as no Brasil. Périplos: Revista de Pesquisa sobre Migrações, Brasília (DF), v. 1, n. 1, p. 58-67, 2017. Disponível em: https://repositorio.ufc.br/handle/riufc/51205. Acesso em: 20 dez. 2022.

BULLA, Gabriela da Silva; LAGES e SILVA, Rodrigo; LUCENA, Júlia de Campos; DA SILVA, Leandro Paz. Imigração, refúgio e políticas linguísticas no Brasil: reflexões sobre escola plurilíngue e formação de professores a partir de uma prática educacional com estudantes haitianos. Organon, Porto Alegre, v. 32, n. 62, p. 1-14, 2017. Disponível em: https://www.seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/72346. Acesso em: 20 dez. 2022.

BRASIL tem 1% da população fluente em inglês. Portal R7, [s. l.], 1 jun. 2022. Disponível em: https://noticias. r7.com/educacao/brasil-tem-1-da-populacao-fluente-em-ingles-01062022. Acesso em: 20 dez. 2022.

BRASILEIROS fluentes em inglês conseguem ganhar mais que o dobro no início da carreira. g1, [s. l.], 14 mar. 2022. Jornal Nacional. Disponível em: https://g1.globo.com/jornal-nacional/noticia/2022/03/14/brasileiros-fluentes-em-ingles-conseguem-ganhar-mais-que-o-dobro-no-inicio-da-carreira.ghtml. Acesso em: 20 dez. 2022.

FLORES, Cristina; MELO-PFEIFER, Silvia. O conceito “Língua de Herança” na perspetiva da Linguística e da Didática de Línguas: considerações pluridisciplinares em torno do perfil linguístico das crianças lusodescendentes na Alemanha. Revista Domínios de Lingu@gem, [s. l.], v. 8, n. 3, p. 16-45, ago./dez. 2014. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/24736 . Acesso em: 31 ago. 2023.

FREIRE, Paulo. Pedagogia da autonomia. São Paulo: Paz & Terra, 1996.

GROSSO, Maria José dos Reis. Língua de acolhimento, língua de integração. Revista Horizontes de Linguística Aplicada, [s. l.], n. 9, v. 2, p. 61-77, 2010. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/886/771. Acesso em: 20 dez. 2022.

MORAIS, Danaine Gricélias de; SILVA, Suelene Vaz da. O ensino-aprendizagem de PLAc para adolescentes haitianos. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.6, p. e021148, 2021. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15439. Acesso em: 20 dez. 2022.

MOSELE, Fernanda. Elaboração de Propostas Didáticas para o Ensino de Português para Imigrantes Haitianos. 2016. 43 p. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras – Português/Inglês) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Pato Branco, 2016. Disponível em: https://riut.utfpr.edu.br/jspui/bitstream/1/14652/1/PB_COLET_2016_2_09.pdf. Acesso em: 20 dez. 2022.

MOURA, Maria Lourdes de; COSTA-HÜBES, Terezinha da Conceição. Processo de ensino da língua portuguesa para imigrantes haitianos. Revista Latino-americana de Estudos em Cultura e Sociedade, [s. l.], v. 3, ed. especial, p. 1-23, dez. 2017. Disponível em: https://periodicos.claec.org/index.php/relacult/article/view/591/266. Acesso em: 20 dez. 2022.

OLIVEIRA, Camila Fagundes. O ensino de português como língua de acolhimento: um relato de experiência de estágio com imigrantes haitianos. 2018. 58 p. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2018.

PARENTE, Carolina. Moïse, congolês espancado e morto no Rio: o que se sabe sobre caso até hoje. Jornal O Povo, [s. l.], 1 fev. 2022. Disponível em: https://www.opovo.com.br/noticias/brasil/2022/02/01/moise-congoles-espancado-e-morto-no-rio-o-que-se-sabe-sobre-caso-ate-hoje.html. Acesso em: 31 dez. 2022.

PEDRASSANI, Júlia Sonaglio; BALZAN, Carina Fior Postingher; VIEIRA, Leandro Rocha; SOUZA, Monique Dias. Análise de materiais didáticos para o ensino de. português como língua de acolhimento. Revista Linguasagem, São Carlos, v. 39, p. 17-44, out. 2021. Número Temático PLE. Disponível em: https://www.linguasagem.ufscar.br/index.php/linguasagem/article/view/1351/829. Acesso em: 20 dez. 2022.

REINOLDES, Marina; MANDALÁ, Paola de Souza; AMADO, Rosane de Sá. Portas Abertas: Português para Imigrantes. 2. ed. São Paulo: Secretaria Municipal de Educação, 2021.

SANTOS, Alessandra de Souza. Multilinguismo em Bonfim/RR: o ensino de Língua Portuguesa no contexto da diversidade linguística. 2012. 144 p. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2012, Disponível em: https://repositorio.unb.br/handle/10482/11865. Acesso em: 20 dez. 2022.

SÃO BERNARDO, Mirelle Amaral de; BARBOSA, Lúcia Maria Assunção. Ensino de português como língua de acolhimento: experiência em um curso de português para imigrantes e refugiados(as) no Brasil. Fólio: Revista De Letras, n. 10, p. 475-493, 2018. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/index.php/folio/article/view/4045/3417. Acesso em: 20 dez. 2022.

SÃO BERNARDO, Mirelle Amaral de. Português como língua de acolhimento: um estudo com imigrantes e pessoas em situação de refúgio no Brasil. 2016. 206p. Tese (Doutorado em Linguística) – UFSCAR, São Carlos, 2016.

SILVA, Adelaide Hercília Pescatori. Uma ferramenta para o ensino do acento primário do PB para falantes nativos do crioulo haitiano. Revista Organon, [s. l.], v. 30, n. 58, p. 175-191, 2015. Disponível em: https://www.seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/52656. Acesso em: 20 dez. 2022.

SILVA, Rosa Virgínia Mattos e. Uma sócio-história do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.

SILVA, Anáyra Nogueira da. Refúgio e modalidades de deslocamentos populacionais no século XXI: tendências, conflitos e políticas. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Relações Internacionais) – Universidade Cruzeiro do Sul, São Paulo, 2021. Disponível em: https://repositorio.ceunsp.edu.br/jspui/handle/123456789/3569. Acesso em: 31 ago. 2023.

ZAPATA, Gisela; GUEDES, Gilvan. Refúgio e modalidades de deslocamentos populacionais no século XXI: tendências, conflitos e políticas. Revista Brasileira de Estudos de População, [s. l.], v. 34, n. 1, 2017, p. 1-10. Disponível em: https://www.scielo.br/j/rbepop/a/9Q5CCnkQjnjfhw3h5yKVGzR/?lang=pt. Acesso em: 31 ago. 2023.

Publicado

2023-12-13

Cómo citar

Anselmi Matangrano, B. (2023). Enseñanza del portugués como lengua de acogida en un contexto multiétnico: : desafíos y propuestas. Letras De Hoje, 58(1), e44794. https://doi.org/10.15448/1984-7726.2023.1.44794

Número

Sección

Dossier: Enseñanza del portugués como lengua adicional (PLA)