Memoria, olvido y tortura en La Jetée y On vous parle du Brésil, de Chris Marker, y en la poesía de los presos políticos en Brasil

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15448/1984-7726.2022.1.43123

Palabras clave:

poesía de presos políticos, literatura y prisión, memoria, testimonio, psicoanálisis

Resumen

El cortometraje La Jetée (1962), de Chris Marker, produce, en fotomontaje, una narrativa que trae a escena el debate sobre las nociones de memoria y trauma. Ambos temas parecen volver en das películas posteriores del mismo director, On vous parle du Brésil: Tortures (1969) y On vous parle du Brésil: Carlos Marighella (1970), que tratan sobre la institucionalización de la tortura policial durante la dictadura militar brasileña. Los debates que suscitan las películas son cruciales para el estudio del testimonio de víctimas y sobrevivientes de dictaduras y genocidios, tocando el punto donde memoria y olvido se articulan en experiencias individuales y colectivas. Las prácticas autoritarias en las sociedades revelan, como síntoma, una alta tasa de encarcelamientos por motivaciones y fuerzas ideológicas, cuyas víctimas son comúnmente llamados presos políticos. Si los registros oficiales excluyen y manipulan las historias de estos individuos para ocultar los crímenes cometidos por el aparato del Estado, cierta parte de estas historias es preservada y transmitida por medios alternativos, como informes, testimonios, cartas y textos literarios. A pesar de recibir menos atención que la prosa en este contexto, la poesía también se ha convertido en un importante espacio de testimonio para las víctimas, estableciéndose como una forma de conservación de la memoria de los excluidos/silenciados. En este sentido, este trabajo tiene como premisa acercar los cortometrajes La Jetée, On vous parle du Brésil: Tortures y On vous parle du Brésil: Carlos Marighella a la producción de poesía en el contexto de la prisión política durante la dictadura militar brasileña, con especial atención a los poetas Alex Polari, Pedro Tierra, Lara de Lemos, Gilney Viana y Marcelo Mário de Melo, desde las nociones de memoria, olvido y trauma, en diálogo con los aportes de Paul Ricoeur y Sigmund Freud.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Nelson Martinelli Filho, Instituto Federal do Espírito Santo (Ifes), Vitória, ES, Brasil.

Doutor em Letras pela Universidade Federal do Espírito Santo (Ufes), em Vitória, ES, Brasil; com pós-doutorado em Letras pela mesma instituição. Professor do Instituto Federal do Espírito Santo Instituto Federal do Espírito Santo (Ifes – Profletras/PPGEH), em Vitória, ES, Brasil, e professor permanente do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Espírito Santo (PPGL/Ufes). Bolsista de Produtividade em Pesquisa PQ-2 do CNPq.

Citas

ALLEG, Henri. La question. Paris: Les Éditions de Minuit, 1961.

BENJAMIN, Walter. Paris do Segundo Império. In: BENJAMIN, Walter. Charles Baudelaire um lírico no auge do capitalismo. Tradução de José Martins Barbosa, Hemerson Alves Baptista. São Paulo: Brasiliense, 1989. p. 197-221.

BENJAMIN, Walter. Sobre o conceito de História. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1994. p. 222-232.

CÍCERO. Do orador. Tradução de Adriano Scatolin. In: SCATOLIN, Adriano. A invenção no Do orador de Cícero: um estudo à luz de Ad Familiares I, 9, 23. 2009. 308f. Tese (Doutorado em Letras Clássicas) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo. p. 147-308.

CROOMBS, Matthew. La Jetée in Historical Time: Torture, Visuality, Displacement. Cinema Journal, [S. l.], v. 56, n. 2, p. 22-45, 2017.

FREUD, Sigmund. Além do princípio do prazer. In: FREUD, Sigmund. Obras completas: História de uma neurose infantil (“O homem dos lobos”), Além do princípio do prazer e outros textos (1917-1920). Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2010a. v. 14, p. 161-239.

FREUD, Sigmund. Obras completas, a interpretação dos sonhos. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2019. v. 4.

FREUD, Sigmund. Recordar, repetir e elaborar. In: FREUD, Sigmund. Observações psicanalíticas sobre um caso de paranoia relatado em autobiografia (“O caso Schereber”): artigos sobre técnica e outros textos (1911-1913). Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2010b. p. 193-209.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. Lembrar escrever esquecer. São Paulo: Ed. 34, 2006.

GARCIA-ROZA, Luiz Alfredo. A interpretação do sonho, 1900. 8. ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2008.

LA JETÉE. Direção: Chris Marker. França: Argos Films, 1962. Versão digital (28 min.), son., p&b.

LEMOS, Lara de. Adaga lavrada. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira; São Paulo: Massao Ohno, 1981.

LEMOS, Lara de. Poesia completa I. Porto Alegre: EDIPUCRS/Movimento, 2017.

MARIGHELLA, Carlos. Rondó da liberdade: poemas. São Paulo: Editora Brasiliense, 1994.

MELO, Marcelo Mário de. Adversos Resistentes. Recife: MMM Produtos Culturais, 2019.

MENDES, Igor. A pequena prisão. São Paulo: n-1 edições, 2017.

ON VOUS parle du Brésil: Carlos Marighella. Direção: Chris Marker. França: Iskra, 1970. Versão digital (20 min.), son., p&b.

ON VOUS parle du Brésil: Tortures. Direção: Chris Marker. França: Iskra, 1969. Versão digital (24 min.), son., p&b.

POLARI, Alex. Camarim de prisioneiro. São Paulo: Global, 1980.

POLARI, Alex. Inventário de cicatrizes. 4. ed. Rio de Janeiro: Global, 1979.

PUCHEU, Alberto (org.). Poemas para exumar a história viva: um espectro ronda o Brasil. São Paulo: Editora Cult, 2021.

RIBEIRO, Thales de Medeiros. A poesia dos presos políticos. Travessias, v. 14, n. 2, p. 177-197, maio/ago. 2020.

RICOEUR, Paul. A memória, a história, o esquecimento. Tradução de Alain Fraçois et al. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2007.

SALGUEIRO, Wilberth. Trauma e resistência na poesia de testemunho do Brasil contemporâneo. MOARA, [S. l.], v. 44, p. 120-139, 2015.

SAUMELL-MUÑOZ, Rafael E. El outro Testimonio: literatura carcelaria en América Latina. Revista Iberoamericana, [S. l.], v. LIX, n. 164-165, p. 497-507, jul./dic. 1993.

SELIGMANN-SILVA, Márcio. Apresentação da questão: a literatura do trauma. In: SELIGMANN-SILVA, Márcio (org.). História, memória, literatura. Campinas: Editora da Unicamp, 2003a. p. 45-58.

SELIGMANN-SILVA, Márcio. O testemunho: entre a ficção e o “real”. In: SELIGMANN-SILVA, Márcio (org.). História, memória, literatura. Campinas: Editora da Unicamp, 2003b. p. 371-385.

TIERRA, Pedro. Poemas do povo da noite. São Paulo: Editorial Livramento, 1979.

TODOROV, Tzvetan. Los abusos de la memoria. Tradução de Miguel Salazar. Barcelona: Ediciones Paidós Ibérica, 2000.

VIANA, Gilney. Poemas (quebrados) do cárcere. Rio de Janeiro: Garamond, 2011.

Publicado

2022-11-17

Cómo citar

Filho, N. M. (2022). Memoria, olvido y tortura en La Jetée y On vous parle du Brésil, de Chris Marker, y en la poesía de los presos políticos en Brasil. Letras De Hoje, 57(1), e43123. https://doi.org/10.15448/1984-7726.2022.1.43123

Número

Sección

Dossier: Literatura del Confinamiento