Functionality in the interactive principle in bilingual speech production
Keywords:
Speech production, Bilingualism, Phonological activation, InteractivityAbstract
This article discusses the existence of interaction between languages in the production of bilingual speech, from the results of a study, developed within the picture-word interference paradigm, with Portuguese-Spanish and Spanish-Portuguese bilinguals. As the interactive principle is directly related to sublexical activation and sharing of phonological traces between words, we analyzed data obtained in testing the effects of interlingual identity (when there is semantic correspondence) and the facilitation of phonological/orthographic aspects (when there is phonological correspondence), involving cognate, non-cognates and false cognates words. The results strengthened the evidence that the interaction is functional among languages of bilinguals because cognates were named faster in all conditions and rapid naming of false cognates occurred in the context of phonological facilitation. It was also observed that, when there is no semantic correspondence between words, the activation of sublexical and phonological similarity facilitates naming.Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to Letras de Hoje implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Letras de Hoje as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.