The mediation of the 10-strings Brazilian guitar in between worlds
metaphor, analogical thinking and the permanence of the real
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-7726.2023.1.44199Keywords:
Poetry, Metaphor, Complex Thinking, Ten-strings Brazilian guitarAbstract
Traditionally, the ten-strings Brazilian guitarists can play a role of “sayers in between worlds”. Partially rooted in their technical skills, partially rooted in the analogic thinking of the country people, they proceed to a multi-layered interpretation of the reality. In order to demonstrate such dynamics, we visited the album Esbrangente (2003), conceived by the folk musicians Roberto Corrêa, Badia Medeiros, Paulo Freire and, indirectly, by Manoel de Oliveira. Such a task is managed with the contributions of the philosopher like Edgar Morin, the anthropologist Eduardo Viveiros de Castro and the writer Guimarães Rosa. The study allows us to conclude that the poetic findings of Esbrangente rest on flashes of analogical thinking and refined musical technique and that the ten-strings Brazilian guitarists keep the poet's traits, whose wisdom allows them to cross the levels of the sertão's reality.
Downloads
References
CASTRO, Gustavo; DRAVET, Florence. Comunicação e poesia: itinerários do aberto e da transparência. Brasília: Ed. UNB, 2014.
CASTRO, Gustavo; MORAES, Vanessa. Ambivalências humanas e não humanas em Meu tio o Iauaretê de Guimaraes Rosa. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, São Paulo, n. 75, p. 36-52, abr. 2020.
CORRÊA, Roberto; FREIRE, Paulo; MEDEIROS, Badia. Esbrangente. [S.l.]: Viola Corrêa; Vai Ouvindo, 2003. 1 CD (60 min.).
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia. Tradução: Ana Lúcia de Oliveira; Aurélio Guerra Neto; Célia Pinto Costa. Rio de Janeiro: Ed. 34, 1995. v. 1.
DRAVET, Florence. Crítica da razão metafórica: magia, mito e poesia na cultura contemporânea. Brasília: Casa das Musas, 2014.
FALLEIROS, Gustavo Torres. Esbrangente: o sertão poético dos violeiros. 2021. 103 f. Dissertação (Mestrado em Inovação em Comunicação e Economia Criativa) – Universidade Católica de Brasília, Brasília, 2021.
FREIRE, Paulo. Lambe-lambe. São Paulo: Casa Amarela, 2000.
FREIRE, Paulo. Folias, mestres e o capeta universal. In: MARCHI, Lia; SAENGER, Juliana Corrêa; CORRÊA, Roberto Nunes (org.). Tocadores: homem, terra, música e cordas. Curitiba: Olaria projetos de arte e educação, 2002. p. 27-31.
HOUAISS, Antônio. Dicionário Houaiss de língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
LÉVI-STRAUSS, Claude. Antropologia estrutural. Tradução: Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: Cosac Naify, 2008.
MENEZES, Roniere. O violeiro Cara de Bronze, de Guimarães Rosa: uma leitura marioandradina. Paralelo 20, Belo Horizonte, n. 2, p. 141-145, dez. 2004.
MORIN, Edgar. O método 3: conhecimento do conhecimento. Tradução: Juremir Machado da Silva. Porto Alegre: Sulina, 2015a.
MORIN, Edgar. Introdução ao pensamento complexo. Tradução: Eliane Lisboa. Porto Alegre: Sulina, 2015b.
NICOLESCU, Basarab. Transdisciplinaridade: uma esperança para a humanidade. In: DRAVET, Florence; PASQUIER, Florent; COLLADO, Javier; CASTRO, Gustavo (org.). Transdisciplinaridade e educação do futuro. Brasília: Cátedra UNESCO de Juventude, Educação e Sociedade; Universidade Católica de Brasília, 2019. p. 13-18.
NIETZSCHE, Friedrich. O nascimento da tragédia: ou os gregos e o pessimismo. Tradução: Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia de Bolso, 2020.
ROSA, João Guimarães. Estas estórias. Rio de Janeiro: José Olympio, 1969.
ROSA, João Guimarães. No Urubuquaquá, no Pinhém: Corpo de baile. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2016.
SCHAFER, Raymond Murray. A afinação do mundo. Tradução: Marisa Trench de Oliveira Fonterrada. São Paulo: Ed. UNESP, 2011.
SCHOPENHAUER, Arthur. O mundo como vontade e representação. Tradução: José Souza de Oliveira. Rio de Janeiro: Contraponto, 2001.
VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. Filiação intensiva e aliança demoníaca. Novos Estudos – CEBRAP, São Paulo, n. 77, p. 91-126, mar. 2007.
VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. Metafísicas canibais: elementos para uma antropologia pós-estrutural. São Paulo: Ubu, 2018.
WUNENBURGER, Jean-Jacques. O imaginário. Tradução: Maria Stela Gonçalves. São Paulo: Loyola, 2007.
ZUMTHOR, Paul. Performance, recepção, leitura. Tradução: Jerusa Pires Ferreira. São Paulo: Ubu, 2018.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Letras de Hoje
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright
The submission of originals to Letras de Hoje implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Letras de Hoje as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.