Português como língua de acolhimento na Lomba do Pinheiro: relatos de práticas pedagógicas

Autores

  • Graziela Hoerbe Andrighetti Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) http://orcid.org/0000-0001-7496-4951
  • Cristina Becker Lopes Perna Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
  • Martha Machado Porto Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)

DOI:

https://doi.org/10.15448/2178-3640.2017.2.29876

Palavras-chave:

português como língua de acolhimento, fluxos migratórios, elaboração de materiais didáticos.

Resumo

Os atuais fluxos migratórios internacionais trazem uma nova realidade para muitas cidades brasileiras e apontam para a necessidade de ações que possibilitem a integração da população migratória em nossa sociedade. Entendendo a oferta de cursos voltados ao ensino da língua portuguesa como um instrumento de política de acolhimento para imigrantes e refugiados, e
cientes das demandas por materiais didáticos específicos voltados ao ensino de Português como Língua Adicional (doravante PLA) que atendam a essa nova realidade vivenciada no Brasil, compartilhamos neste artigo nossas vivências de sala de aula com o ensino de português para um grupo de 30 haitianos, buscando contribuir para reflexões acerca do ensino de português para este
contexto específico. Para tanto, descrevemos as decisões tomadas ao longo do curso com relação às aulas e aos materiais didáticos utilizados, levando-se em conta o perfil dos alunos e o contexto no qual estavam inseridos. Esperamos, a partir de nossos relatos, colaborar com professores que estejam envolvidos no ensino de Português como Língua de Acolhimento (doravante PLAc) em
contextos brasileiros em que o fluxo migratório seja uma realidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Andrighetti, Graziela Hoerbe & Perna, Cristina Becker Lopes. 2017. Profissões. In: Português como Língua de Acolhimento: aprendendo língua e cultura para a vida cotidiana em Porto Alegre. p. 22-25.

Amado, Rosane de Sá 2013. O ensino de português como língua de acolhimento para refugiados. Revista da SIPLE, 4(2), p. 1-9.

Ançã, Maria Helena Serra Ferreira. 2008. Língua portuguesa em novos públicos. Saber (e) Educar, 13, p. 71-87.

Averil, Gage. 2008. A Day for the Hunter, a Day for the Prey: Popular Music and Power in Haiti. Chicago: The University of Chicago Press.

Barbosa, Salete Lorena. 2015. Imigrantes Haitianos no Rio Grande do Sul: uma etnografia de sua inserção no contexto sociocultural brasileiro. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Santa Maria.

Bakhtin, Mikhail. 2003. Os gêneros do discurso. In: Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes. p. 261-306.

Cabete, Marta Alexandra Calado Santos da Silva. 2010. O Processo de ensino-aprendizagem do Português enquanto Língua de Acolhimento. Dissertação de Mestrado, Universidadede Lisboa.

Clark, Herbert H. 2000. O uso da linguagem. In: Cadernos de Tradução, Porto Alegre, 9, p. 49-71.Comitê Nacional para os Refugiados (CONARE). 2017. Formulário de Solicitação de Reconhecimento da Condição de Refugiado. Disponível em: <http://www.justica.gov.br/central-de-atendimento/estrangeiros/anexos/formulario-de-solicitacao-de-refugioportugues.pdf>.

Convenção Internacional sobre a Protecção dos Direitos de Todos os Trabalhadores Migrantes e dos Membros das suas Famílias. Resolução 45/158, de 18 de Dezembro de 1990, da Assembleia-Geral, vigente a partir de Julho de 2003. Disponível em: <https://www.oas.org/dil/port/1990%20Conven%C3%A7%C3%A3o%20Internacional%20sobre%20a%20Protec%C3%A7%C3%A3o%20dos%20Direitos%20de%20Todos%20os%20Trabalhadores%20Migrantes%20e%20suas%20Fam%C3%ADlias,%20a%20resolu%C3%A7%C3%A3o%2045-158%20de%2018%20de%20dezembro%20de%201990.pdf>.

Council of Europe. 1954. European Cultural Convention 19 XII. Paris. Disponível em: <https://rm.coe.int/168006457e>.

______. 1996. European Social Charter (Revised) 3.V. Strasbourg. Disponível em: <https://rm.coe.int/168007cf93>.

European Commission 2005. A Common Agenda for Integration - Framework for the Integration of Third-Country Nationals in the European Union. Bruxelas. Disponível em: <http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2005:0389:FIN:EN:PDF>.

Feitosa, Jacqueline & Amaro, Talita de Oliveira et al. 2015. Pode Entrar: Português do Brasil para Refugiadas e Refugiados. São Paulo: Agência da ONU para Refugiados (ACNUR), Curso Popular Mafalda & Cáritas Arquidiocese São Paulo. Disponível em: <http://www2.unifap.br/pamer/files/2016/11/PORTUGU%C3%8AS-DO-BRASILPARA-REFUGIADOS-E-REFUGIADAS.pdf>.

Fernandes, Duval & Faria, Andressa Virgínia de. 2017. O visto humanitário como resposta ao pedido de refúgio dos haitianos. Revista Brasileira de Estudos de População, 34(1), p. 145-161.

Garcez, Pedro de Moares 2000. Cultura invisível e variação cultural na fala-em-interação social: o que os educadores da linguagem têm a ver com isso. In: Indursky, Freda & Campos, Maria do Carmo N. Discurso, Memória Identidade. Porto Alegre: Sagra Luzato. p. 495-516.

Grupo de Assessoria a Imigrantes e a Refugiados (GAIRE). 2009. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Disponível em: <https://www.ufrgs.br/gaire/loremipsum-dolor/historico/>.

Grosso, Maria José dos Reis. 2010. Língua de acolhimento, língua de integração. Horizontes de Linguística Aplicada, 9(2), p. 61-77. Imigrantes haitianos comemoram conclusão de português em Porto Alegre (2017, 27 de Maio). Zero Hora. Disponível em: <https://gauchazh.clicrbs.com.br/porto-alegre/noticia/2017/05/imigrantes-haitianos-comemoram-conclusao-de-curso-de-portugues-emporto-alegre-9801985.html>.

Instituto Migrações e Direitos Humanos. 2016. Haitianos no Brasil: dados estatísticos, informações e uma recomendação. Disponível em: <http://www.migrante.org.br/index.php/migracao-haitiana2/373-haitianos-no-brasil-dados-estatisticos-informacoes-e-umarecomendacao>.

Memorial Digital do Refugiado. 2015. Recomeçar: língua e cultura brasileira para refugiados. São Paulo: Universidade Federal de São Paulo. Disponível em: <http://caminhosdorefugio.com.br/tag/memoref/>.

Moraes da Costa, Marli Marlene & Reusch, Patrícia Thomas. 2016. Migrações internacionais (Soberania, Direitos Humanos e Cidadania). Passagens – Revista Internacional de História Política e Cultura Jurídica, Rio de Janeiro, 8(2), p. 275-292.

Moreira, Julia Bertino 2015. Política Externa e Refugiados no Brasil: uma análise sobre o governo Lula. 5º Encontro Nacional da Abri. Belo Horizonte: PUC-Minas.p. 1-16.

National Geographic: Xpeditions. 2005. What is Human Migration? In: Human Migration Guide, p. 6-8. Disponível em: <http://pmt.physicsandmathstutor.com/download/Geography/A-level/Notes/OCR/Global-Migration/Migration.pdf>.

Núcleo de Pesquisas CIBAI Migrações. 2017. Relatório de dados de população migrante. Porto Alegre, setembro. Observatório das Migrações 2017. A aprendizagem das línguas de acolhimento e das línguas maternas numa perspectiva internacional. Alto Comissariado para as Migrações. Lisboa. Disponível em: <http://www.om.acm.gov.pt/documents/58428/409717/Destaques+Estat%C3%ADsticos+OM+-+Aprendizagem+da+Lingua+Portuguesa.pdf/c320575d-b40d-4df7-b756-edc5dba1cdd9>.

Rodrigues, Luiz Carlos Balga. 2008. Francês, Crioulo e Vodu: a relação entre língua e religião no Haiti. Tese de Doutorado, Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Schlatter, Margarete & Garcez, Pedro de Moares. 2009. Referenciais Curriculares do Estado do Rio Grande do Sul: Linguagens, Códigos e suas Tecnologias, Porto Alegre, SE/DP,1, p. 127-172.

Schoffen, Juliana Roquele & Martins, Alexandre Ferreira. 2016. Políticas linguísticas e definição de parâmetros para o ensino de Português como Língua Adicional: perspectivas portuguesa e brasileira. Revista Virtual de Estudos da Linguagem, 14, p. 271-306.

Sine de Porto Alegre divulga quase 80 vagas de emprego (2016, 05 de agosto). Zero Hora. Disponível em: <https://gauchazh.clicrbs.com.br/porto-alegre/noticia/2016/08/sinede-porto-alegre-divulga-quase-80-novas-vagas-de-emprego-cj5wefmga1ny6xbj0gt7vta9z.html>.

Sistema de Refúgio Brasileiro: refúgio em números. 2016. Disponível em: <http://www.acnur.org/portugues/recursos/estatisticas/dados-sobre-refugio-no-brasil/>.

Uebel, Roberto Rodolfo George. 2016. A Mudança da Política Externa Brasileira para Imigrantes e Refugiados: o Caso da Imigração Haitiana no início do Século XXI. Barbarói, 47(ed. esp.), p. 22-43.

Downloads

Publicado

2017-12-31

Como Citar

Andrighetti, G. H., Perna, C. B. L., & Porto, M. M. (2017). Português como língua de acolhimento na Lomba do Pinheiro: relatos de práticas pedagógicas. BELT - Brazilian English Language Teaching Journal, 8(2), 191–208. https://doi.org/10.15448/2178-3640.2017.2.29876

Edição

Seção

Artigos

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)