Análise translinguística – acento e redução vocálica: o caso do Western Cheremis
Palavras-chave:
Redução vocálica, Acento, Fonologia métrica, ExtrametricidadeResumo
O objetivo deste trabalho é analisar translinguisticamente a redução vocálica e o acento, trazendo como foco a língua Western Cheremis (Itkonen, 1955, apud Hayes, 1995). Para tanto, recorremos ao Plano Multidimensional do Acento (Magalhães, 2004, 2008), modelo fundamentado em dados do Português Brasileiro e orientado por princípios da Fonologia Métrica (Liberman e Prince, 1977; Halle e Vergnaud, 1987; Hayes, 1995) e da Teoria da Otimidade (McCarthy e Prince, 1993). Procuraremos demonstrar como a proposta, inicialmente testada para representar o acento e a redução vocálica do Português Brasileiro, pode ser aplicada translinguisticamente. Neste trabalho, destacaremos uma língua que reduz todas as vogais denominadas não-plenas – Western Cheremis – atestando que, entre possíveis configurações, a representação ótima será aquela que traduz o processo de redução vocálica, mesmo que foneticamente tais representações não se distingam. Mais do que isso, demonstraremos que nenhuma alusão à extrametricidade (ou NonFinality) necessita ser feita para que o Plano Métrico capte efeitos do acento e da redução vocálica nesta língua.Downloads
Downloads
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais
A submissão de originais para a Letras de Hoje implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a Letras de Hoje como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.