@article{Babiuki_2016, title={Tradução e Apresentação do verbete Gênio, de Voltaire}, volume={9}, url={https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/intuitio/article/view/25646}, DOI={10.15448/1983-4012.2016.2.25646}, abstractNote={Tradução do verbete <em>Gênio</em>, de Voltaire, publicado originalmente nas <em>Questões sobre a Enciclopédia</em> em 1771. Dividido em duas seções, o conteúdo do texto se apresenta em três partes. Na primeira, Voltaire faz um apanhado histórico e etimológico do termo ‘gênio’, remontando ao seu uso entre os gregos e romanos, até chegar no significado corrente para o século XVIII. Em seguida, o filósofo associa o homem de gênio àquele que é autor de uma grande invenção, ou seja, de uma invenção genial. Em um último momento, Voltaire propõe que a invenção saída das mãos do homem de gênio, quando aprimorada, se mostra mais útil e mais próxima das pessoas em geral, o que, porém, não desqualifica ou retira o valor do caráter inventivo do homem de gênio.}, number={2}, journal={Intuitio}, author={Babiuki, Kamila Cristina}, year={2016}, month={dez.}, pages={150–156} }