O retrato da bailadeira de Goa

A estranha revelação da constelação familiar em Nâttak (1963), da escritora goesa Vimala Devi (1932)

Autores

DOI:

https://doi.org/10.15448/1983-4276.2021.1.37188

Palavras-chave:

Literatura goesa, Narrativa, Teatro popular, Tevelação, Tabu

Resumo

O objetivo do estudo é analisar no conto Nâttak (1963), de Vimala Devi, inserido na paisagem cultural hindu de Goa, antiga colônia portuguesa no Índico, o ilícito relacionamento da bailadeira Zayú com Babú Candolcar e as marcas sociais e psicológicas nos descendentes: Durgá, a admiradora do teatro popular, e Tukaram, o protagonista da rasa de amor, Gitagovinda, poema-canção, de Jayadeva (início do século XIII), que narra as afetividades da divindade Krisna com a pastora Râda. A fotografia da célebre dançarina, mãe da moça, evoca no jovem artista um terrível sentimento de interdito, que será interpretado, segundo as concepções de Aristóteles (peripécia e anagnórise), de Sigmund Freud (incesto) e de Claude Lévi-Strauss (tabu).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Denise Rocha, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza (UFC), CE, Brasil

Doutora em Literatura e Vida Social pela Universidade Estadual Paulista (UNESP), em Assis, SP, Brasil. Foi Professora do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Ceará, nos anos 2015 a 2019.

Kleber Bezerra Rocha, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza (UFC), CE, Brasil

Doutorando em Literatura Comparada pelo Programa de Pós-graduação em Letras da Universidade Federal do Ceará (UFC), em Fortaleza, CE, Brasil; coordenador na Secretária Municipal de Educação de Eusébio, em Eusébio, CE, Brasil.

Referências

ALDROVANDI, Cibele E. V. Sri Santadurgá Devi: análise preliminar das fontes textuais goesas em língua portuguesa. Via Atlântica, São Paulo, n. 30, p. 99-10, dez. 2016.

ARISTÓTELES. Poética. Trad. de Leonel Vallandro e Gerd Bornheim, com. e índices analítico e onomástico de Eudoro de Souza. In: ARISTÓTELES. Tópicos dos argumentos Sofísticos. Metafísica. Ética a Nicômaco. Poética. São Paulo: Abril Cultural. 1973. p. 443-471.

BERTHOLD, Margot. As Civilizações Indo-Pacíficas. In: BERTHOLD, Margot. História Mundial do Teatro. Tradução de Maria Paula V. Zuraski et alii. 6. ed. São Paulo: Perspectiva, 2014. p. 29-73.

BOXER, Charles R. Fidalgos portugueses e bailadeiras indianas. Revista de História, São Paulo, v. 22, n. 45, p. 83 105, 1961. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/120193. Acesso em: 12 nov. 2019.

BRAGA, Duarte Drummond. As línguas e as imagens do deslocamento em contos goeses e macaenses de língua portuguesa (1951-1975). Via Atlântica, São Paulo, n. 27, p. 327-340, jun. 2015.

BRAGA, Rúbia de Jesus; PRUDENTE, Regina Coeli Aguiar Castelo. Jocasta, a fêmea ilícita: uma leitura psicanalítica do crime de incesto. CES Revista, Juiz de Fora, v. 22, n. 1, p. 283-291, 2008.

CIPPICIANI Irani da Cruz; SOARES Marília V. A materialidade do sagrado nas danças dramáticas indianas. Urdimento, Campinas, v. 2, n. 25, p. 49-71, dez. 2015.

CISALPINO, Murilo. Religiões. 3. impr. São Paulo: Scipione, 2003.

DEVI, Vimala. Monção. Introdução de Manuel de Seabra. 2. ed. Lisboa: Escritor, 2003.

DEVI, Vimala. Nâttak. In: DEVI, Vimala. Monção. Introdução de Manuel de Seabra. 2. ed. Lisboa: Escritor, 2003. p. 13-29.

DEVI, Vimala. Uma vida de um certo lirismo: entrevista concedida à Daniela Spina (ago. 2018). Via Atlântica, São Paulo, n. 36, p. 335-346, dez. 2019.

DEVI, Vimala. SEABRA, Manuel de. A Literatura Indo-portuguesa. Lisboa: Junta de Investigações do Ultramar, 1971. v. 1.

FEIO, Mariano. As Castas Hindus de Goa. Lisboa: Junta de Investigações Científicas do Ultramar, Centro de Estudos de Antropologia Cultural, 1979.

FESTINO, Cielo Graziela. “Monção” de Vimala Devi: contos de Goa à Moda Europeia. Remate de Males, Campinas, (v. 2, n. 36, p. 435-459, jul./dez. 2016.

FREUD, Sigmund. Totem e Tabu. In: FREUD, Sigmund. Obras psicológicas completas. Rio de Janeiro: Imago, 1980. v. 7.

HAWKINS, John. A história das religiões. Tradução de Maria Beatriz Medina. São Paulo: M. Books do Brasil, 2018.

KNUTSON, Jesse. Jayadeva e o Gitagovinda. Oxford Bibliographies. Oxford, 24 maio 2018. Disponível em: https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780195399318/obo-9780195399318-0204.xm. Acesso em: 1 jun. 2021.

LÉVI-STRAUSS, Claude. As estruturas elementares do parentesco. Tradução de Mariano Ferreira. 7. ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 2012.

LOUNDO, Dilip. O(s) contexto(s) indiano(s) da latinidade em Goa. Via Atlântica, São Paulo, n. 19, p. 15-30, jun. 2011.

LOURENÇO, Eduardo. Uma viagem no coração do caos. In: TAVARES, G. M. Uma viagem à Índia. Lisboa: Caminho, 2010. p. 9-20.

MACHADO, Everton V. Goa na literatura indo-portuguesa. Via Atlântica, São Paulo, n. 19, p. 45-56, jun. 2011.

MARTINEZ, José Luiz. Rasa: estética e semiose na Índia. Galáxia, São Paulo, n. 2, p. 121-133, 2001. Disponível em: https://revistas.pucsp.br/galaxia/article/viewFile/1234/741. Acesso em: 12 nov. 2019.

NAVARRO, Eduardo de Almeida. Goa: uma identidade diferente da indiana justificaria a condição colonial? Via Atlântica, São Paulo, n. 19, p. 31-44, jun. 2011.

PASSOS, Joana. Literatura goesa em português nos séculos XIX e XX: perspectivas pós-coloniais e revisão crítica. V. N. Famalicão: Centro de estudos Humanísticos da Universidade do Minho, 2012.

STOCKER, Maria Manuel. Xeque-mate em Goa. Lisboa: Texto, 2005.

Downloads

Publicado

2021-08-18

Como Citar

Rocha, D. ., & Rocha, K. B. (2021). O retrato da bailadeira de Goa: A estranha revelação da constelação familiar em Nâttak (1963), da escritora goesa Vimala Devi (1932) . Navegações, 14(1), e37188. https://doi.org/10.15448/1983-4276.2021.1.37188

Edição

Seção

Ensaios