CHAMADA DE TRABALHOS – LITERATURA (v. 15, n. 1, 2022)

2021-01-27

JAMES BALDWIN, NA ERA DE VIDAS PRETAS IMPORTAM

Desde seu falecimento em 1987, James Baldwin tem vivido novamente no mundo literário de língua inglesa. É possível também falar da emergência de um James Baldwin francês com a publicação de entrevistas radiofônicas e televisivas esquecidas, concedidas pelo poeta na França e no Québec. Mas será que existe espaço e escopo para Baldwin no Brasil? Dadas novas traduções do seu trabalho e referências por uma nova geração de escritores afrodescendentes, a questão deveria ser como seria possível entender o movimento Vidas Pretas Importam e obras tão fundamentais como Topdog/Underdog de Suzan-Lori Parks sem conhecimento das contribuições monumentais de Baldwin? A atual chamada por artigos da revista Letrônica visa a capturar o momento, em que estar preso no sonho americano reitera o destino contra o qual Baldwin se defrontava, lutava e sobretudo criava. O organizador convidado procura publicar estudos sobre a literatura no escopo da relevância contínua de Baldwin na idade de Vidas Pretas Importam. Procura-se também estudos sobre a história da tradução da obra de Baldwin no Brasil, estudos comparativos da obra de Baldwin com a de outros autores e artistas afro-americanos da atualidade (tais como Toni Morrison, Maya Angelou, Angela Davis, Ta-Nehisi Coates, Henry Louis Gates Jr., Cornel West e Eddie S. Glaude), assim como estudos sobre a influência que seus escritos têm exercido sobre autores e pensadores brasileiros.

Organização:

Prof. Dr. Norman R. Madarasz (PUCRS – Porto Alegre, Brasil)
Doutorando Jonas Kunzler Moreira Dornelles (PUCRS – Porto Alegre, Brasil)

Data de submissão: de 27/01/2021 a 10/04/2021

APPEL À CONTRIBUTIONS – LITTÉRATURE (v. 15, n. 1, 2022)

JAMES BALDWIN, DANS L’ÈRE DE BLACK LIVES MATTER

Depuis sa mort en 1987, James Baldwin a vécu de nouveau dans le monde littéraire anglo-américain. On pourrait même parler du surgissement d’un James Baldwin français avec la publication en ligne des entretiens radiophoniques et télévisuels concédés par le poète en France et au Québec. Mais y aurait-il espace et envergure pour Baldwin au Brésil ? Étant données les nouvelles traductions de son œuvre et les références faites par une nouvelle génération d’écrivains afro-brésiliens, la question devrait être posée quant à la possibilité même de comprendre le mouvement pour Black Lives et la pièce dramaturgique Topdog/Underdog de Suzan-Lori Parks sans une connaissance des contributions monumentales de Baldwin. L’appel à publication de la revue Letrônica cherche à saisir ce moment, dans lequel être piégé dans le rêve américain réitère le destin contre lequel Baldwin s’est confronté, a lutté et surtout a créé. L’éditeur invité souhaite publier des études originales sur la littérature dans le cadre de l’actualité continue de Baldwin dans l’ère de Black Lives Matter. Nous cherchons aussi des articles sur l’histoire des traductions de Baldwin au Brésil, des études comparatives de l’œuvre de Baldwin avec celle des auteurs et des artistes Africain-Américains de renom (tel que Toni Morrison, Maya Angelou, Angela Davis, Ta-Nehisi Coates, Henry Louis Gates Jr., Cornel West et Eddie S. Glaude), aussi bien que des études traitant de l’influence que ses écrits exercent sur les auteurs et penseurs brésiliens.

Organisation:

Norman R. Madarasz, docteur en philosophie (PUCRS – Porto Alegre, Brésil)
Doctorant Jonas Kunzler Moreira Dornelles (PUCRS – Porto Alegre, Brésil)

Date limite de soumission: 10 avril 2021