ANACpédia: corpus, terminology case files and sub-areas
DOI:
https://doi.org/10.15448/2179-703X.2015.1.22692Keywords:
Aviation terminology, Online dictionaries, Corpus, Sub-areasAbstract
This paper presents the Online Dictionaries ANACpédia developed by ANAC – National Civil Aviation Agency, with the cooperation of DECEA – Department of Airspace Control, of the Air Force Command. The theoretical approach is based on the principles of Corpus Linguistics and Socioterminology. Examples of terminology case files developed by the team will be provided, as well as the manual term selection methodology, at first, and the subsequent automatic data search from an English, Spanish and Portuguese corpus consisting of written texts published by aviation authorities in these languages. The usefulness ofautomated search and concordance tools to enrich the dictionaries and the latest research on sub-areas will be discussed.
************************************************************************************************************************************************************************************************************
ANACpédia: corpus, arquivos de casos de terminologia e sub-áreas
RESUMO: Este artigo apresenta os Dicionários Eletrônicos Online ANACpédia, desenvolvidos pela ANAC – Agência Nacional de Aviação Civil, contando com a cooperação do DECEA – Departamento de Controle do Espaço Aéreo, do Comando da Aeronáutica. Os princípios teóricos são os da Linguística de Corpus e os da Socioterminologia. Serão apresentados exemplos de dossiês terminológicos desenvolvidos, bem como a metodologia baseada na seleção de termos de forma manual, num primeiro momento, e a posterior pesquisa com busca automática de dados, a partir de um corpus nos idiomas inglês, espanhol e português, composto por textos publicados pelas autoridades de aviação. Discutiremos a utilidade de softwares de pesquisa automática e de concordância para o enriquecimento dos Dicionários e as mais recentes pesquisas da equipe sobre sub-áreas.
Palavras-chave: Terminologia da aviação; Dicionários eletrônicos; Corpus; Sub-áreas
References
Pavel S, Nolet D. Manual de terminologia [Internet]. [cited 2015 January 12]. Available from: <http://linguisticadocumentaria.files.wordpress.com/2011/03/pavelterminologia.pdf>.
Finatto MJB. Exploração terminológica com apoio informatizado: diálogos entre terminologia e linguística de corpus. In: Lorente, M.; R. Estopá, J. Freixa, J. Martí, C. Tebé (ed.) Estudis de linguistica y de linguistica aplicada en honor de M. Teresa Caré Castellví. IULA. 2007; 2.
Sardinha TB. Linguística de Corpus: histórico e problemática. São Paulo: Delta; 2000; 16(2).
Antón MTO, Nistal, PF. Expert knowledge representation in bilingual e dictionaries: a case study. Cad. Trad. 2015; 35(1).
Santos D. Processamento computacional da língua portuguesa: documento de trabalho [Internet]. [cited 2014 December 29]. Available from: <http://www.linguateca.pt/branco/proc_comp_port.html>.
Anthony, L. AntConc (3.4.3w Windows version) [Computer Software] Tokyo, Japan: Waseda University; 2014. Available from: <http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/>.
Bononno, R. Terminology for translators: an implementation of ISO 12620. Meta, XLV, 4, 2000.
L’homme, MC; Cormier, MC. Dictionaries and the digital revolution: a focus on users and lexical databases. International Journal of Lexicography. 2014; 27(4). http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecu023
Downloads
Published
Issue
Section
License
COPYRIGHT
The submission of originals to Aviation in Focus implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Aviation in Focus as the site of original publication.
CREATIVE COMMONS LICENSE
As this journal is open access, the articles are allowed free use in scientific and educational applications, with citation of the source.
According to the type of Creative Commons License (CC-BY 4.0) adopted by Aviation in Focus, the user must respect the requirements below.
You are free to:
Share — copy and redistribute the material in any medium or format.
Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
However, only under the following terms:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests Aviation in Focus endorses you or your use.
No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
For more details on the Creative Commons license, please follow the link in the footer of this website.