A tradução de textos aerotécnicos: um estudo de caso em uma MRO

Authors

  • Cleiton Eduardo Rabello Unisinos
  • Alexandra Feldekircher Müller Unisinos

Keywords:

Tradução especializada, empresa de MRO, termo.

Abstract

RESUMO: Com base nos conceitos da tradução especializada, este artigo tem por objetivo apresentar um estudo de caso desenvolvido em uma empresa do setor de manutenção, reparo e revisão geral de aeronaves e componentes (uma MRO – Maintenance, Repair and Overhaul). Dentro deste contexto, a pesquisa desenvolveu-se de modo a investigar como as traduções especializadas eram realizadas no ambiente de trabalho da MRO. A partir disso, verificou-se que as traduções eram realizadas por pessoas não especialistas em tradução, mas sim, especialistas na área aeronáutica. Embora se tenha encontrado traduções satisfatórias, alguns casos mostraram-se inadequados e mesmo equivocados, conforme o texto referência.

Author Biographies

Cleiton Eduardo Rabello, Unisinos

Professor de língua inglesa. Foi funcionário de empresa de MRO por 11 anos. É Doutorando em Linguística Aplicada na Unisinos. Mestre em Linguística Aplicada pela Unisinos.

Alexandra Feldekircher Müller, Unisinos

Pesquisadora do Grupo Termilex da Unisinos. É Doutoranda em Linguística Aplicada na Unisinos. Mestre em Estudos da Linguagem (Lexicografia e Terminologia: relações textuais) pela UFRGS.

Published

2013-03-22

Issue

Section

Aviation and Language