Shakespeare, Kabbalah e a responsabilidade sobre o mistério das coisas

Carlos Roberto Bueno Ferreira, Claudio Levitan

Resumo


É possível traçar um paralelo entre a técnica literária de Shakespeare e os ensinamentos do misticismo judaico conhecido como Kabbalah? Esse é o foco deste ensaio. A arte de Shakespeare permite interpretações em diversos níveis de profundidade. O homem retratado por Shakespeare é um ser atormentado e dividido entre a luta contra suas próprias paixões e a busca de um significado maior para sua existência, atrelada à reconexão com uma realidade superior. O presente trabalho tenta apontar os possíveis paralelos entre a tradição mística da Kabbalah e algumas obras da maturidade de Shakespeare, na esperança de extrair as semelhanças entre as peças do dramaturgo inglês e modo de interpretação dos textos sagrados conforme certos simbolismos da Kabbalah, relativos a uma jornada de purificação espiritual. Nesse sentido, buscamos apontar que o conteúdo místico é parte fundamental da obra shakespeariana. Contudo, não se trata de exoterismo leviano e desmedido, mas um trabalho criterioso que considera uma genuína responsabilidade sobre o mistério das coisas.


Palavras-chave


Shakespeare; Kabbalah; Misticismo Judaico; Hamlet

Texto completo:

PDF

Referências


ASHLAG, Yehuda. Shamati (I heard). Toronto, Canada: Laitman Kabbalah Publishers, 2010.

BAR YOCHAI, Shimon. The Zohar. New York: The Cabala Center International Inc., 2003. Vol. 1-23.

BENSION, Ariel. O Zohar. O livro do Esplendor. São Paulo: Polar. 2006.

LINGS, Marin. A arte Sagrada de Shakespeare. O mistério do homem e da obra. São Paulo: Polar, 2004.

LURIA, Isaac. Portal das Reencarnações. Sha’ar Hguilgulim. Trad. e coment. Joseph Saltoun. São Paulo: Meron, 2014.

PAPUS. ABC do Ocultismo. Trad. Sociedade das Ciências Antigas. São Paulo: Martins Fontes, 2003. (Coleção Arcanum).

PAPUS. O Tarô dos Boêmios. Trad. Sociedade das Ciências Antigas. São Paulo: Martins Fontes, 2003. (Coleção Arcanum).

SCHUON, Frithjof. The Transcendent unity of religions. New York: Harper and Row, 1984.

SHAKESPEARE, William. The Illustrated Stratford – The Complete Works. London. Chancellor Press, 1982.

______. Teatro completo: Comédias. Trad. Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro: Agir. 2008.

______. Teatro completo: Dramas. Trad. Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro: Agir. 2008a.

______. Teatro completo: Tragédias. Trad. Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro: Agir. 2008b.




DOI: http://dx.doi.org/10.15448/1984-4301.2016.2.23755

e-ISSN: 1984-4301 

 

Avaliação do Qualis CAPES - 2015

ÁREA CAPES - Letras/Linguística 
CLASSIFICAÇÃO - B2 



Este periódico é membro do COPE (Committee on Publication Ethics) e adere aos seus princípios. http://www.publicationethics.org

Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, a matéria publicada neste periódico é licenciada sob forma de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

 

 

 

Copyright: © 2017 EDIPUCRS