Integrating telecollaborative language learning into Higher Education: a study on teletandem practice

Suzi Marques Spatti Cavalari

Abstract


Telecollaborative learning can be implemented at higher education institutions as an independent practice or as a blended setting integrated into classroom activities. Considering telecollaborative practices in European universities, some researchers proposed categories and levels of classroom and institutional integration. Teletandem, a model of telecollaboration implemented at UNESP (Universidade Estadual Paulista), involves two speakers of different languages who use the text, voice, and webcam image resources of VOIP technology to help each other learn their native language (or language of proficiency). This paper aims at describing and discussing the different teletandem learning set-ups implemented at the Brazilian university in relation to the levels of integration described by Brammerts (2002; 2003) and Lewis & O’Dowd (2016). The discussion is based on the data collected by means of a questionnaire answered by teletandem practitioners (teachers and researchers) at UNESP. Results revealed low levels of integration both into classroom and into institutional practices.


Keywords


telecollaboration; teletandem; integration.

Full Text:

PDF

References


Andreu-Funo, Ludmila Belotti. 2015. Teletandem: um estudo sobre identidades culturais e sessões de mediação da aprendizagem. Tese de Doutorado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Aranha, Solange & Cavalari, S. M. S. 2015. Institutional integrated teletandem: What have we been learning about writing and peer feedback? DELTA – Revista de Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, 31(3), p. 763-780.

Aranha, Solange & Cavalari, S. M. S. 2014. A trajetória do projeto Teletandem Brasil: da modalidade institucional não-integrada à institucional integrada. The ESPecialist, 35(2), p. 183-201.

Araujo, Nathasa Rodrigues Pimentel. 2012. Formação de parcerias de teletandem: Da organização ao sistema de atividades. Dissertação de Mestrado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Belz, Julie. 2001. Institutional and individual dimensions of transatlantic group work in networkbased language teaching. ReCALL, 13(2), p. 213-231.

Benedetti, Ana Mariza; Consolo, Douglas Altamiro & Vieira-Abrahão, Maria Helena. 2010. Pesquisas em Ensino e Aprendizagem no Teletandem Brasil: Línguas estrangeiras para todos. Campinas, Pontes Editores.

Bonfim, Mariana Volpi. 2014. A autonomia no contexto teletandem institucional integrado. Dissertação de Mestrado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Bragagnollo, Rubia Mara. 2016. Uma proposta de trabalho com gêneros textuais para os textos escritos no Teletandem Institucional-Integrado. Tese de Doutorado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Brammerts, Helmut. 1996. Language learning in tandem using the internet. In Mark Warschauer (Org.). Telecollaboration in foreign language learning (p. 121-130). University of Hawaai’i: Second language teaching and curriculum centre.

Brammerts, Helmut. 2002. Aprendizagem autónoma de línguas em tandem: desenvolvimento de um conceito. In Karl Heinz Delille (Org.). Aprendizagem autónoma de línguas em tandem. Lisboa: Edições Colibri.

Brammerts, Helmut. 2003. Autonomous language learning tandem. In Tim Lewis & Lesley Walker (Orgs.). Autonomous language learning in-tandem (p. 27-36). Sheffield, UK: Academy Electronic Publications.

Brocco, Aline de Souza. 2017. Avaliação de produções escritas em português como língua estrangeira em contexto teletandem: contribuições para a formação de professores. Tese de Doutorado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Byram, Michael. 1997. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, Multilingual Matters. 136 p.

Campos, Bruna da Silva. 2018. Estratégias de aprendizagem e Teletandem: o que os aprendizes de língua inglesa afirmam fazer para aprender neste contexto? Dissertação de Mestrado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Calvert, Mike. 1996. The integration of email tandem learning into language courses. In Little, David & Brammerts, Helmut (Orgs.). A Guide to Language Learning in Tandem via the Internet. CLCS Occasional Paper 46. Dublin: Trinity College, Centre for Language and Communication Studies.

Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe de, Messias, Rozana Aparecida Lopes, & Días, Anelly Mendoza. 2015. Teletandem within the Context of closely-related languages: A Portuguese-Spanish interinstitutional experience. DELTA – Revista de Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, 31(3), p. 711-728.

Cavalari, S. M. S. 2016. Institutional Integrated Teletandem: students’ perceptions about collaborative writing. EntreLínguas, 2(2), p. 249-260.

Cavalari, S. M. S. & Aranha, Solange. 2016. Teletandem: integrating e-learning into the foreign language classroom. Acta Scientiarum: Language and Culture, 38(4), p. 327-336.

Denzin, Norman Kent & Lincoln, Yvonna Sessions. 2000. Introduction: The discipline and practice of qualitative research. In Handbook of qualitative research (p. 1-28). Thousand Oaks, CA: Sage.

De Wit, Hans. 2016. Internationalisation and the role of Online Intercultural Exchange. In Robert O’Dowd & Tim Lewis (Orgs.). Online Intercultural Exchange: policy, pedagogy, practice. London, Routledge Studies in Language and Intercultural Communication, 308 p.

Freschi, Ana Carolina. 2017. A avaliação por pares no teletandem institucional integrado: um estudo de caso sobre o feedback linguístico nas sessões orais em português. Tese de Doutorado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Funo, Ludmila Belotti Andreu, Elstermann, Anna-Katharina, & Souza, Micheli Gomes. 2015. Fóruns no ambiente Teleduc: Reflexões sobre o papel dos mediadores e estratégias de gerenciamento de debates. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 15(1), p. 31-59. Retrieved from:

http://www.scielo.br/pdf/rbla/v15n1/1984-6398-rbla-15-01-00031.pdf.

Furstenberg, Gilberte & Sabine Levet. 2010. Integrating telecollaboration into the language classroom: some insights. In Melinda Dooly & Robert O’Dowd, (Orgs.). Telecollaboration 2.0 for Language and Intercultural Learning (p. 305-336). New York: Peter Lang Publishing Group.

Garcia, Daniela Nogueira de Morae. 2013. O Que os Pares de Teletandem (Não) Negociam. São Paulo: Editora Unesp, 216 p.

Guth, Sarah. 2016. Online Intercultural Exchange in Europe: State of the Art and Implications for the Future. In Robert O’Dowd & Tim Lewis (Orgs.). Online Intercultural Exchange: policy, pedagogy, practice. London, Routledge Studies in Language and Intercultural Communication. 308 p.

Helm, Francesca. 2015. The practices and challenges of telecollaboration in higher education in Europe. Language Learning & Technology, 19(2), p. 197-217. Retrieved from:

http://llt.msu.edu/issues/june2015/helm.pdf.

Kelley, Kate, Clark, Belinda, Brown, Vivienne, & Sitzia, John. 2003. Good practice in the conduct and reporting of survey research. International Journal for Quality in Health Care. 15(3), p. 261-276.

Lewis, Tim. 2003. The Case for Tandem Learning. In Tim Lewis & Lesley Walker (Orgs.). Autonomous Language Learning In-Tandem (p. 27-36). Sheffield, UK: Academy Electronic Publications.

Lewis, Tim & Walker, Lesley (Eds.). 2003. Autonomous language learning in tandem. Sheffield, UK: Academy Electronic Publications.

Lewis, Tim & O’Dowd, Robert. 2016. Online Intercultural Exchange and Foreign Language Learning: a Systematic Review. In Robert O’Dowd & Tim Lewis (Orgs.). Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice. London, Routledge, p. 21-66.

Little, David & Brammerts, Helmut. 1996. A Guide to Language Learning in Tandem via the Internet. CLCS Occasional Paper 46. Dublin: Trinity College, Centre for Language and Communication Studies.

Luvizari-Murad, Lidiane Hernandez. 2016. Ciclos de aprendizagem expansiva no processo de reorganização da coleta de dados em TTDii. Relatório de pós-doutorado, Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Luz, Emeli Borges Pereira. 2012. Variáveis influenciadoras da continuidade ou descontinuidade de parcerias de teletandem à luz da teoria da atividade. Tese de Doutorado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

O’Dowd, Robert. 2013. Telecollaborative networks in university higher education: Overcoming barriers to integration. The Internet and Higher Education, 18(July), p. 47-53. Retrieved from:

http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1096751613000110.

O’Dowd, Robert & Lewis, Tim (Orgs.). 2016. Online Intercultural Exchange: policy, pedagogy, practice. Routledge Studies in Language and Intercultural Communication. London: Routledge. 308 p.

O’rourk, Breffni. 2007. Models of telecollaboration: E(tandem). In Robert O’Dowd (Org.). Online intercultural exchange: An introduction for foreign language teachers (p. 41-62). Clevedon: Multilingual Matters.

Salomão, Ana Cristina Biondo. 2011. A formação do formador de professores: perspectivas de colaboração entre graduandos e pós-graduandos no projeto Teletandem Brasil. Revista Brasileira de Línguística Aplicada, 11(3), p. 653-677. Retrieved from:

http://www.scielo.br/pdf/rbla/v11n3/04.pdf.

Salomão, Ana Cristina Biondo. 2015. O componente cultural no ensino e aprendizagem de línguas: desenvolvimento histórico e perspectivas na contemporaneidade. Trabalhos em Linguística Aplicada, 54(2), p. 361-392.

Santos, Gerson Rossi dos. 2008. Características da interação no contexto de aprendizagem intandem. Dissertação de Mestrado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Telles, João Antonio. 2006. “TELETANDEM BRASIL: línguas estrangeiras para todos”. Research Project, Universidade Estadual Paulista.

Telles, João Antonio (Org.). 2009. Teletandem: Um contexto virtual, autônomo e colaborativo de aprendizagem de línguas estrangeiras para o século XXI. Campinas: Pontes Editores.

Telles, João Antonio. 2015. A. Learning foreign languages in teletandem: resources and strategies. DELTA – Revista de Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, 31(3), p. 651-680.

Telles, João Antonio & Leone, Paola. 2015. The Teletandem Network. In Tim Lewis & Robert O’Dowd (Orgs.). Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice (p. 243-250). New York and London: Routledge.

Telles, João Antonio & Vassallo, Maria Luiza. 2006. Foreign language learning in-tandem: Teletandem as an alternative proposal in CALLT. The ESPecialist, 27(2), p. 189-212.

Toledo, Luciana Dias Leal. 2017. Um Estudo sobre o uso de vocabulário rico por aprendizes de inglês na sessão oral do teletandem institucional integrado. Tese de Doutorado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).

Vieira-Abrahão, Maria Helena. 2010. Teletandem Brasil – Línguas Estrangeiras para Todos: um espaço para a formação de professores de línguas. In Ana Mariza Benedetti, Douglas Altamiro Consolo, & Maria Helena Vieira-Abrahão. Pesquisas em Ensino e Aprendizagem no Teletandem Brasil: Línguas estrangeiras para todos. Campinas: Pontes Editores.

Vieira-Abrahão, Maria Helena. 2006. Implementando projetos de pesquisa no contexto Teletandem Brasil. Teletandem News, 1(2), p. 1-11.

Warschauer, Mark (Org.). 1995. Virtual connections: Online activities and projects for networking language learners. Honolulu, HI: University of Hawai’i Second Language Teaching and Curriculum Center, 415 p.

Zakir, Maisa de Alcântara. 2015. Cultura e(m) telecolaboração: Uma análise de parcerias de teletandem institucional. Tese de Doutorado. Universidade Estadual Paulista (UNESP).




DOI: http://dx.doi.org/10.15448/2178-3640.2018.2.31927

License URL: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt_BR

e-ISSN: 2178-3640

  This journal is a member of, and subscribes to the principles of, the Committee on Publication Ethics (COPE) http://www.publicationethics.org

Licença Creative Commons

Except where otherwise noted, content of this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.

Editorial Policies of Brazilian Scientific Journals.* Deposit availability: Blue .

 

 Copyright: © 2006-2019 EDIPUCRS